e uzlet logo
E-Marketing TM/Köszönet3/Besorolatlan/Webfordítást és fizetett hirdetéseket tervez külföldön?

Értékesítési oldalhoz webfordítást kér? Fizetett hirdetést tervez külföldön?

Az értékesítési szövegeknél a weblap fordítás SEO és marketing szakmai háttérismereteket is kíván.
Csak olyan webfordítást kérjen, ahol a valóban használt kifejezésekkel fordítják a kulcsszavakat és a kifejezéseket!

A webfordítás előtt webmarketing auditot készítünk. Így mindig a leggyakrabban keresett kifejezésekkel fordítjuk a kulcsszavak tartalmát. Ha nem így volna, az  komoly fordítási hiba lenne! Gyakorlatilag lezárná a weblap útját az interneten!


Egy német vagy angol területre irányuló hirdetés licitdíja átlag 3-5-szöröse a magyar licitárnak! Mégis, külföldön a vevőt a hirdetéssel tudja gazdaságosan megnyerni!

Ezért a Google hirdetések fordításában sokkal fontosabb a stílus pontossága, mint a szakmai szövegekben! Pl. a magyar "olcsó fogorvos" külföldön nem játszik, még ha az ár miatt jönnek ide a fogászatokra, akkor sem...

Leggyakoribb a webfordítás angol, német, francia, olasz nyelven, de vállalunk fordítást, (fordítottunk már) az EU minden hivatalos nyelvére!

arkalkulator01
Értékesítési oldalhoz webfordítást kér?
Fizetett hirdetést tervez külföldön?

Már 5000 Ft-tól bérelhet!
Készítsen egy előzetes kalkulációt!
Mennyibe kerül, ha itt ad megbízást?

Érdeklődjön a részletekről mielőtt bárkinek megbízást ad!



E-Bridges eMarketing ™ 2003-óta! E-üzlet magyar és nemzetközi piacokon 
E-kereskedelem, webfejlesztés, működtetés, tanácsadás, képzés, SEO keresőoptimalizálás, Facebook hirdetés,  Google  Adwords hirdetések, integrált marketing kapmányok

skype:eurobridge | Ez az e-mail cím a spamrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. | +3620 359 0185